Форум » Общие вопросы устройства автожира » Про подшипники втулки ротора (пишется, пишется...) » Ответить

Про подшипники втулки ротора (пишется, пишется...)

AcroBatMan: Попалась на глаза интересная ветка с rotaryforum.com, которую давно собирался перевести. Автор ветки приобрел втулку ротора для легкого АЖ, которую предыдущий владелец доработал для установки ротора заметно бОльшего диаметра. Как выяснилось, это заметно снизило безопасность данного узла. Итак (пропуская несущественное): "magilla пишет: Взлетный вес 850 фунтов. Ротор DW27 (12-футовые лопасти и 3-футовое коромысло). Доработанная втулка RFD с одним главным подшипником. Каким должен быть правильный провис (undersling)? Какой подшипник мне нужно использовать? Один или два? История вкратце: я позвонил Эрни, поскольку ограничители взмаха, которые он мне прислал, не доставали до ротора (см. фото). Эрни посмотрел картинки и сказал, что это кем-то доработанная втулка с одним главным подшипником, и что для данного ротора (27 футов) нагрузка на подшипник (не помню, какая именно) будет слишком велика, что вызовет катастрофические последствия в пределах 250-300 часов. Вот те на!! Думаю, излишне говорить, что меня это взволновало. Ветка создана не для того, чтобы усомниться в утверждении Эрни - я ему полностью доверяю. Просто хочется наконец побольше узнать перед покупкой его втулки с двумя главными подшипниками. Итак, умудренные, выскажитесь, плз: какой должен быть провис? Сколько нужно подшипников? Для справки: у этой втулки расстояние по вертикали от зубчатого венца до оси качельного болта равно 8.75 дюйма, см. фото внизу."

Ответов - 7

AcroBatMan: Chuck Beaty: "Спенсер, твой ротор будет в установившемся полете крутиться с частотой ~347 об/мин, а его оптимальный провис составит 4.95 дюйма. Провис в данном случае - это высота оси качельного болта над воображаемой точкой пересечения осей лопастей. На практике провис измеряется до качельного болта от верхней поверхности коромысла, поэтому он получится чуть меньше. Если бы нагрузка на главный подшипник была строго осевой, то вопроса с его живучестью не возникло бы, там запас значительно более, чем достаточный (речь идет о двухрядном радиально-упорном подшипнике 5206, который является единственным штатно применяемым для всех американских автожиров с качельным ротором на протяжении нескольких десятилетий - АВМ). Однако на косой обдувке (читай - в полете автожира) ротор отклонен назад на величину до 5º, что создает изгибающий момент, из-за которого живучесть подшипника находится на пределе, не оставляя запаса по безопасности. С другой стороны, автожиры RAF-2000 с одноподшипниковыми втулками и высокими башнями налетали сотни часов без зарегистрированных отказов по главному подшипнику. Мы объясняем это тем, что производители подшипников с репутацией очень консервативно подходят к заявленным ресурсам своей продукции. Прим. АВМ: в цитируемой ветке для расчета провиса и оборотов использовалась недавно опубликованная здесь программка для расчета характеристик АЖ, которая дала подтвержденные результаты:

AcroBatMan: dennis fetters: Spencer, для довольно точного определения необходимой высоты подвеса можно сделать следующее: 1. Я не знаю, где расположен ЦТ лопасти Dragonwings. Это нужно выяснить, т.к. это отправная точка для расчета. Вот рисунок, как это сделать: Простой способ: на конец лопасти прикрепить, как показано на рисунке, кусок алюминиевого проката, равный по весу половине веса коромысла. Если после этого ты скажешь, где находится ЦТ лопасти, я скажу, какой должна быть высота подвеса. 2. Еще тебе понадобится определить потребную высоту башни. Для этого, в том числе, нужно знать, в каком месте коромысло изогнуто под угол конусности. 3.Также нужно определить базу между упорами-ограничителями, как показано на рисунке. Имея эти размеры, можно вычислить необходимую геометрию втулки и кирпича коромысла. Нужно помнить, что эти цифры будут верны, если обороты ротора в установившемся полете лежат - для заявленного тобой полетного веса - между 340 и 350.

МУК: Спасибо АВМ это интересно!

AcroBatMan: Это только начало - ветка будет длинная, т.к. информации там много, буду переводить по мере возможности.

AcroBatMan: *PRIVAT*

iberic: Продолжение будет?..

AcroBatMan: Будет, будет Примерно чз неделю - нужно срочно закончить перевод одного интересного, но, @, увесистого манускрипта по винтокрылым



полная версия страницы